大马士革人因你的工作很多,又因你多有各类的财物,就拿黑本酒和白羊毛与你交易。

旧约 - 但以理书(Daniel)

Damascus was thy merchant in the multitude of the wares of thy making, for the multitude of all riches; in the wine of Helbon, and white wool.

示巴和拉玛的商人与你交易,他们用各类上好的香料,各类的宝石,和黄金兑换你的货物。

旧约 - 但以理书(Daniel)

The merchants of Sheba and Raamah, they were thy merchants: they occupied in thy fairs with chief of all spices, and with all precious stones, and gold.

这些商人以美好的货物包在绣花蓝色包袱内,又有华丽的衣服装在香柏木的箱子里,用绳捆着与你交易。

旧约 - 但以理书(Daniel)

These were thy merchants in all sorts of things, in blue clothes, and broidered work, and in chests of rich apparel, bound with cords, and made of cedar, among thy merchandise.

他施的船只接连成帮为你运货,你便在海中丰富极其荣华。

旧约 - 但以理书(Daniel)

The ships of Tarshish did sing of thee in thy market: and thou wast replenished, and made very glorious in the midst of the seas.

巡抚对众人说,这两个人,你们要我释放那一个给你们呢。他们说,巴拉巴。

旧约 - 但以理书(Daniel)

The governor answered and said unto them, Whether of the twain will ye that I release unto you? They said, Barabbas.

彼拉多说,这样,那称为基督的耶稣,我怎吗办他呢。他们说,把他钉十字架。

旧约 - 但以理书(Daniel)

Pilate saith unto them, What shall I do then with Jesus which is called Christ? They all say unto him, Let him be crucified.

用荆棘编作冠冕,戴在他头上,拿一根苇子放在他右手里。跪在他面前戏弄他说,恭喜犹太人的王阿。

旧约 - 但以理书(Daniel)

And when they had platted a crown of thorns, they put it upon his head, and a reed in his right hand: and they bowed the knee before him, and mocked him, saying, Hail, King of the Jews!

忽然殿里的幔子,从上到下裂为两半。地也震动。盘石也崩裂。

旧约 - 但以理书(Daniel)

And, behold, the veil of the temple was rent in twain from the top to the bottom; and the earth did quake, and the rocks rent;

次日,就是豫备日的第二天,祭司长和法利赛人聚集,来见彼拉多,说,

旧约 - 但以理书(Daniel)

Now the next day, that followed the day of the preparation, the chief priests and Pharisees came together unto Pilate,

这时微微起了南风,他们以为得意,就起了锚,贴近克里特行去。

旧约 - 但以理书(Daniel)

And when the south wind blew softly, supposing that they had obtained their purpose, loosing thence, they sailed close by Crete.

1112131415 共450条